>百科大全> 列表
木兰诗中辨别兔子雌雄方法对不对
时间:2025-05-12 21:40:58
答案

其实是不太准确的。

雄兔和雌兔怎么可能通过“脚扑朔”、“眼迷离”加以区分呢?或许有人会说,雄兔活泼、胆大,所以会乱蹦跶,以表示反抗;雌兔比较胆小,只会眯着眼睛。这种说法从今天的生物学角度上而言,显然是站不住脚的。

木兰诗中考考点归纳
答案

《木兰诗》中考考点整理

一、文学常识

本文选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,是南北朝时北方的一首乐府民歌。在中国文学史上与《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。《木兰诗》讲述了木兰女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事

二、字词归类整理

(一)通假字

1.对镜帖花黄(“帖”通“贴”,粘贴。)2、出门看火伴,火伴皆惊忙。(“火”通“伙”,伙伴。)

(二)古今异义

1.赏赐百千强(古义:有余。今义:强壮、强大等) 2.双兔傍地走(古义:跑。今义:行走)

3.卷卷有爷名(古义:父亲。今义:指爷爷,即父亲的父亲。)

4.但闻黄河流水鸣溅溅(古义:只,副词。今义:常用作转折连词。)

5.出郭相扶将(古义:外城。今义:仅用作姓氏。)

6.木兰当户织(古义:门。今义:人家、门第。)

7.雌兔眼迷离(古义:眯着眼。今义:指因模糊而难以分辨清楚。)

8.军书十二卷:同行十二年(古义:虚数多。今义:数词,十二。)

(三)一词多义

1.帖 昨夜见军帖(文告) 对镜帖花黄(通“贴”,动词)

2.市 愿为市鞍马,从此替爷征(动词,买) 东市买骏马(名词,集市)

3.愿: 愿为市鞍马(愿意) 愿驰千里足(希望)

(四)词类活用

1.问女何所思。(“何”疑问代词作动词,是什么。)

2.策勋十二转。(“策”名词作动词,登记。)

3.但闻燕山胡骑鸣啾啾。(“骑”动词作名词,战马。)

4.愿为市鞍马(“市”,名词作动词,买)

(五)文中成语

1.扑朔迷离:原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。

2.磨刀霍霍:常用来形容为做好某一件事而提前做充分的准备、跃跃欲试的样子。也形容敌人在行动前频繁活动

木兰诗中雌兔眼迷离的古今异义
答案

在《木兰诗》中,“雌兔眼迷离”这一句的古今异义主要体现在“迷离”这个词上。

在古义中,“迷离”指的是眯着眼睛的样子,形容兔子眼睛半闭的状态。而在现代汉语中,“迷离”的含义已经发生了演变,通常用来形容模糊而难以分辨清楚,或者指景色模糊、模糊不清的样子,也可以用来形容人的神情恍惚、迷离恍惚等。

因此,在《木兰诗》的语境下,“雌兔眼迷离”的古义是形容雌兔眼睛半闭的状态,以突出其特点,帮助人们区分雌雄兔子。而如果用现代汉语来理解,可能会产生误解,将其解释为雌兔的眼睛模糊不清或者神情恍惚,这与原诗的意思相去甚远。

推荐
© 2025 啬奥知识网