jiē,tàn wǎn
基本解释:
解释
◎ 叹惋 tànwǎn
[sigh with regret] 叹惜;嗟叹、惋惜
引用解释
嗟叹惋惜。 晋 陶潜 《桃花源记》:“此人一一为具言,所闻皆叹惋。”
北魏 杨衒之 《洛阳伽蓝记·开善寺》:“ 融 立性贪暴,志欲无限,见之叹惋,不觉生疾。”
唐 陈鸿 《长恨歌传》:“及闻 马嵬 之死,数日叹惋。”
宋 苏轼 《答王敏仲书》:“舟行至 扶胥 ,急足示问,乃知有 袁州 之命,叹惋而已。”
嗟叹惋惜。 清 蒲松龄 《聊斋志异·侠女》:“方悽然欲询所之,女一闪如电,瞥尔间遂不復见。生嘆惋木立,若丧魂魄。”
《诗刊》1978年第4期:“ 李贺 用乐府歌行和清新的小诗大胆讽刺皇帝求仙……反对藩镇压迫人民,叹惋宫女幽闭深宫等等,其精神是和新乐府运动相通的。”
首先,我们可以从字面意义开始解读“叹惋”。在汉语中,“叹”通常表示叹息、感叹的意思,是一种由内心发出的情感表达。而“惋”则意为惋惜、遗憾,表达了一种对于某事或某人产生的遗憾或不舍之情。
因此,“叹惋”二字结合,形成了一种情感上的表达,表示对于某种情况或某种事物感到惋惜和叹息。
“皆因门轻重畔”这句话出自于中国古代文献,但并不是一个常见的成语或表达。从字面上来看,“皆因”意味着“都是由于”,“门”可能指的是某个事件或情况,“轻重”指的是重要性或程度,“畔”则有背叛、离开之意。
综合起来,这句话可能是在描述某个事件或情况因为重要性或程度的不同,而导致人们产生不同的态度或行为,甚至可能因此背叛或离开。但要得到更准确的解释,还需要结合具体的上下文和背景来分析。
请注意,由于这句话不是常见的成语或表达,因此不同的学者或文献可能会有不同的解读。以上解释仅供参考,如有需要,建议查阅相关文献或咨询相关专家。